Zaimki osobowe w języku hiszpańskim – kompletny przewodnik (z przykładami)
Zaimki osobowe w języku hiszpańskim to jeden z pierwszych tematów, z którymi spotyka się każdy początkujący. I jeden z tych, które pozornie są proste, a w praktyce potrafią namieszać.
W tym artykule:
- wyjaśnimy wszystkie hiszpańskie zaimki osobowe,
- pokażemy różnice między tú / usted / vosotros / ustedes,
- podamy praktyczne przykłady, a nie suchą teorię,
- udostępnimy materiały edukacyjne Lagarty, z których możesz korzystać legalnie.
Czym są zaimki osobowe po hiszpańsku?
Zaimki osobowe (pronombres personales) zastępują rzeczownik i wskazują, kto wykonuje czynność.
W języku hiszpańskim zaimki osobowe:
- często są pomijane, bo końcówka czasownika już mówi „kto”,
- zmieniają się w zależności od liczby, osoby i formy grzecznościowej,
- mają więcej wariantów niż w języku polskim.

Zaimki osobowe w języku hiszpańskim
| liczba pojedyncza | liczba mnoga |
|---|---|
| yo – ja | nosotros/nosotras – my |
| tú – ty (nieformalnie) | vosotros / vosotras – wy (w Hiszpanii nieformalnie) |
| él – on ella – ona usted – pan/pani (forma grzecznościowa) | ellos/ellas – oni/one ustedes – państwo (w Hiszpanii formalnie)/wy (w Ameryce Łacińskiej nieformalnie) |
Yo i tú – podstawy komunikacji

Tú – ty
Forma nieformalna – używana:
- w rozmowach z przyjaciółmi,
- w rodzinie,
- z osobami w podobnym wieku.
Przykłady:
🦎 ¿Tú hablas español? – Ty mówisz po hiszpańsku.
🦎 Tú estudias con Lagarta. – Ty uczysz się z Lagartą.
Yo – ja
Przykłady:
🦎 Yo soy Lagarta. – Ja jestem Lagarta.
🦎 Yo trabajo en una escuela de idiomas. – Ja pracuję w szkole językowej.

Él, ella, usted – trzy różne funkcje
Él, ella – on, ona
Używane, gdy mówimy o kimś, a nie do kogoś.
Przykłady:
🦎 Él vive en España. – On mieszka w Hiszpanii.
🦎 Ella aprende español online. – Ona uczy się hiszpańskiego online.

Usted – pan/pani
Forma formalna – używana:
- w rozmowach z nieznajomymi,
- kiedy odnosimy się do kogoś o większym autorytecie,
- z osobami starszymi.
Przykłady:
🦎 ¿Usted trabaja aquí? – Pracuje Pan/Pani tutaj?
🦎 Usted habla muy bien español. – Mówi Pan/Pani bardzo dobrze po hiszpańsku.
Usted to zwrot grzecznościowy, który oznacza pan/pani i nie odmienia się przez rodzaje, czyli nie ma znaczenia, czy odnosimy się do kobiety czy mężczyzny. Tak jak po polsku jest to 3. a nie 2. osoba, dlatego również czasownik jest w 3. osobie liczby pojedynczej.
W praktyce osoby hiszpańskojęzyczne często mówią sobie na ty w sytuacjach, w których w Polsce mogłoby to zostać uznane za niedopuszczalne, np. w rozmowie klient-ekspedient w sklepie, pacjent-lekarz, uczeń-nauczyciel. Częściej usłyszymy usted w krajach Ameryki Łacińskiej niż w Hiszpanii.
Nosotros, nosotras, vosotros, vosotras – więcej niż my i wy


Nosotros – my (grupa z co najmniej jednym mężczyzną), nosotras – my (tylko kobiety)
Przykłady:
🦎 Nosotros aprendemos español juntos. – My razem uczymy się hiszpańskiego.
🦎 Nosotras estudiamos online. – My uczymy się online.
W języku polskim istnieje tylko jeden zaimek dla pierwszej osoby liczby mnogiej, nie ma rozróżnienia ze względu na rodzaje. Kiedy słyszysz my – nie wiesz, czy w naszej grupie znajdują się same kobiety, sami mężczyźni czy też jest to grupa mieszana. Lagarta uczy tego wizualnie, bo mózg zapamiętuje szybciej obraz niż regułę.
Vosotros – wy (grupa z co najmniej jednym mężczyzną), vosotras – my (tylko kobiety)
Przykłady:
🦎 Vosotros habláis español. – Wy mówicie po hiszpańsku.
🦎 Vosotras aprendéis en la Escuela de Idiomas Lagarta. – Wy uczycie się w Szkole Językowej Lagarta.
Ellos, ellas, ustedes – mówimy o grupie
Ellos – oni (grupa z co najmniej jednym mężczyzną), ellas – one
Przykłady:
🦎 Ellos trabajan juntos. – Oni razem pracują.
🦎 Ellas aprenden español online. – One uczą się hiszpańskiego online.

Ustedes – państwo/panowie/panie
Przykłady:
🦎 Ustedes hablan español. – Państwo/Panowie/Panie mówią po hiszpańsku.
W Ameryce Łacińskiej nie używa się zaimków vosotros i vosotras – zamiast tego ustedes funkcjonuje jako zwrot do grupy ludzi i wcale nie oznacza formalizmu. Nie jest to wtedy zwrot grzecznościowy i nie tworzy dystansu między rozmówcami – mówimy tak także do bliskich znajomych, rodziny, ukochanych. Przy stosowaniu zaimka ustedes czasownik będzie zawsze odmieniony w 3. osobie liczby mnogiej.
Czy zawsze trzeba używać zaimków osobowych?
Nie. Dokładnie tak samo jak w języku polskim. Po hiszpańsku zaimek często się pomija.
Przykłady:
🦎 Hablo español. – Mówię po hiszpańsku.
🦎 Estudiamos con Lagarta. – Uczymy się z Lagartą.
Zaimka używamy, gdy:
- chcemy coś podkreślić,
- porównujemy osoby,
- zmieniamy temat.
Przykłady:
🦎 Jeżeli poznaję nową osobę i się jej przedstawiam, to mówię po prostu: Jestem Lagarta (Soy Lagarta) – bez zaimka osobowego.
🦎 Ale jeśli ktoś myli mnie z moją siostrą, która stoi obok mnie i mówi do niej: Cześć, Lagarta! (¡Hola, Lagarta!), to korygując pomyłkę powiem: Ja jestem Lagarta, ona ma na imię Gata (Yo soy Lagarta, ella se llama Gata). Użycie zaimków osobowych ma tutaj określoną funkcję.
Jak uczyć się zaimków osobowych skutecznie?
Najczęstszy błąd: wkuwanie tabelki.
Lepsza metoda:
- obrazy,
- kontekst,
- powtarzalne schematy zdań,
- mówienie od pierwszej lekcji.
Dlatego w Lagarta:
- pracujemy na grafikach edukacyjnych,
- uczymy w małych grupach,
- skupiamy się na komunikacji, nie na stresie.
Nauka hiszpańskiego online z Lagartą
Zaimki osobowe to dopiero początek.
Jeśli chcesz:
- zacząć mówić po hiszpańsku bez stresu,
- uczyć się w małej grupie,
- mieć realne wsparcie lektora,
sprawdź kurs hiszpańskiego online w Lagarta.

Darmowe materiały do nauki hiszpańskiego
Jeśli chcesz:
- przećwiczyć zaimki osobowe w praktyce,
- zobaczyć, jak uczymy w Lagarta,
- korzystać z materiałów z logo szkoły,
pobierz darmowy e-book „Moja pierwsza lekcja hiszpańskiego”.
Kolejny kurs rozpocznie się za:
Jeśli uczysz się hiszpańskiego i chcesz wreszcie przestać zgadywać, nasze kursy online przeprowadzą Cię krok po kroku – dokładnie tak, jak w tym artykule.

Jak wyglądają lekcje?
- zajęcia 1 lub 2 razy w tygodniu
- lekcja trwa 60 minut
- grupa liczy 3-5 osób
- platforma online Google Meet
- lekcje są nagrywane i do wglądu
- materiały i zadania na Google Classroom
- stały kontakt z nauczycielem
- elastyczne ramy czasowe kursu
- trzy poziomy zaawansowania:
1. wybierz poziom pierwszy, jeśli chcesz zacząć naukę od zera – przeprowadzimy Cię przez podstawowe informacje i zarazimy pasją, którą pomożemy Ci rozwinąć
2. wybierz poziom drugi, jeśli miałeś już kontakt z językiem, ale jeszcze nie czujesz się pewnie – nie potrzebujesz powtórzenia cyfr i dni tygodnia, ale czas przeszły to jeszcze wyzwanie
3. wybierz poziom trzeci, jeśli jesteś już w stanie się komunikować, ale wciąż Cię to kosztuje – chcesz przełamać barierę mówienia oraz poznać zaawansowane struktury gramatyczne i poszerzyć słownictwo
Jeśli chcesz przećwiczyć zaimki osobowe w praktyce i mówić bez zgadywania, zobacz nasze kursy hiszpańskiego online w Lagarcie.
FORMULARZ KONTAKTOWY
O nas | Najczęściej zadawane pytania | Darmowy e-book | Test poziomujący | Formularz rejestracyjny | Kontakt





